нагайка - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

нагайка - перевод на португальский

СРЕДСТВО УПРАВЛЕНИЯ ЛОШАДЬЮ
Дурака; Канчук
  • Нагайка

rabo-de-tatu m      
браз нагайка
нагайка      
chicotinho (m), chicote (m)
rabo-de-tatu      
(Браз.) нагайка

Определение

НАГАЙКА
короткая ременная плеть.
Казачья н.

Википедия

Нагайка

Нага́йка или ногайка (по-ногайски плеть называется камшы или камча) — средство управления лошадью, представляющее собой короткую, ременную плеть, сплетённую или сшитую из нескольких ремешков и постепенно сужающуюся к концу в большинстве случаев. На конце нагайки делался «шлепок», кожаная плоская нашивка . Шлепок предназначался для того, чтобы не травмировать шкуру лошади относительно тонким кончиком плети при сильном ударе. Иногда вместо шлепка кончик плети расплетался на несколько тонких шнурков с той же целью — рассеять энергию удара, чтобы не травмировать шкуру лошади. В некоторых видах нагаек, например калмыцких «маля» и «ташмг», сама ударная часть плети почти не гнётся и представляет собой очень туго равномерно сплетённый жгут (см. фото внизу).

Нагайка в ряде случаев может служить гибким нелетальным ударным оружием. Нагайки использовалась казаками для разгона демонстрантов, а также для осуществления порки в качестве меры наказания.

«…Шпор черкесы не знают и погоняют лошадь тоненькою плетью, имеющею на конце кусок кожи в виде лопаточки, для того чтобы не делать боли лошади, а пугать её хлопаньем, так как, по мнению черкесов, боль, причиняемая лошади шпорами и тяжелой нагайкой, употребляемыми калмыками и донскими казаками, утомляет её совершенно без нужды…» (Торнау Ф. Воспоминания кавказского офицера).